stop, remember, forget, try, regret
Stop
Если после глагола stop стоит герундий (глагол + ing) — stop doing something, мы имеем в виду, что прекращаем что-то делать. В случае с инфинитивом, то есть начальной формой глагола — stop to do something, мы останавливаемся, чтобы что-то сделать. Сравните:
I stopped practicing English when I realised I didn’t get tangible results. Я бросил практиковать английский, когда понял, что не получаю заметных результатов.
I stop to practice English when I get a spare minute. Я делаю паузу для практики английского, когда у меня есть свободная минута.
Forget & remember
После слов forget и remember герундий doing somethingотносится к событию в прошлом: «помнить/забывать, как сделал что-то». Инфинитив to do something употребляется, когда нам нужно сделать что-то: «помнить/забывать сделать что-то».
I remember watching a series in English for the first time though I had misgivings about understanding. Я помню, как посмотрел сериал на английском впервые, несмотря на опасения по поводу понимания.
I remember to watch series in English regularly to learn the language gradually. Я помню о том, чтобы смотреть сериалы на английском регулярно, чтобы постепенно осваивать язык.
Regret
Мы используем герундий regret doing something, когда нам жаль чего-то в прошлом. Regret + to + infinitive — формальная конструкция для сообщения плохих новостей, чаще всего regret to tell/say/inform.
I regret not studying English earlier. I was sure it would take enormous effort, but it doesn’t. Мне жаль, что я не занималась английским раньше. Я была уверена, это требует неимоверных усилий, но это не так.
The company regrets to inform you that the free English language courses for employees will close next month. Компания с сожалением сообщает, что бесплатные курсы английского языка для сотрудников закроются в следующем месяце.