Артикль – это служебное слово, являющееся одним из основных формальных признаков существительного, не имеющее самостоятельного значения. В английском языке есть два артикля – неопределенный и определенный. В русском языке артиклей нет.
- Неопределенный артикль имеет две формы:
a
иan
Форма a употребляется перед словами, которые начинаются с согласного звука:a man, a table, a big apple, a woman
. Формаan
употребляется перед словами, которые начинаются с гласного звука:an answer, an apple, an old man, an uncle, an hour, an old woman, an engineer
.
Неопределенный артикль употребляется лишь перед исчисляемыми существительными в единственном числе. Во множественном числе он опускается (так называемый “нулевой артикль”), а иногда заменяется неопределенными местоимениямиsome несколько, any любой, всякий
. - Определенный артикль имеет одну графическую форму
the
Определенный артикль происходит от указательного местоименияthat тот
и употребляется перед существительными в единственном и множественном числе.
Употребление неопределенного артикля
Неопределенный артикль a (an)
употребляется перед исчисляемыми существительными (которые можно сосчитать) в единственном числе.
- Впервые упомянутый. Когда лицо, предмет или понятие появляются в контексте впервые. Они еще пока неизвестны собеседнику или читателю.
Suddenly I heard a loud cry.In the distance they saw a lake.
Часто предмет, еще неизвестный читателю или собеседнику, водится оборотомthere is (there was, there will be)
. Тогда перед исчисляемыми существительными в единственном числе употребляется неопределенный артикль:
There is a map on the wall. I think there's a letter for you
.
А исчисляемые существительные во множественном числе в этом случае употребляются без артикля или с местоимениямиsome
(в утвердительных предложениях),any
(в вопрос. и отрицат. предложениях), которые часто опускаются при переводе на русский язык:
There are maps on the wall.There are some pencils in the box. Are there any pencils in the box? There aren't any pencils in the box.
- В классифицирующем значении. Наличие неопределенного артикля показывает, что данный предмет (лицо, животное) является представителем именно этого класса предметов (лиц, животных).
I took a taxi. I have a pencil.This is a dictionary. He is a student.
При этом у существительного может быть и описательное определение (прилагательное, причастие и др.), не выделяющее его (как единственное) из категории подобных.
This is a new house. He is a famous writer.He made her an expensive present.
- В обобщающем значении. Существительное с неопределенным артиклем в этом значении обозначает любой, всякий, каждый предмет (лицо, животное) из этого класса предметов (лиц, животных). Подразумевается, что упоминаемое качество (свойство и пр.) типично и характерно для любого представителя этого класса.
A cow gives milk. A dog is a domestic animal.
- В числовом значении. В некоторых случаях неопределенный артикль сохраняет свое первоначальное значение – один.
I shall come in an hour. Give me a beer, please. We walked a mile or two.
Он употребляется наряду с числительнымone один
передhundred сто, thousand тысяча, million миллион, dozen дюжина
:He has won a (или one) thousand roubles
. - В восклицательных предложениях. Перед исчисляемым существительным в единственном числе, стоящим после слова
what
:
What a lovely day! What an awful film!
Перед неисчисляемыми существительными и перед исчисляемыми во множественном числе артикль отсутствует:
What beautiful pictures! What pleasant weather!
Употребление определенного артикля
Определенный артикль the
употребляется как с исчисляемыми существительными в единственном и множественном числе, так и с неисчисляемыми существительными.
- Повторно упомянутый, когда из предыдущего текста ясно, о чем речь:
When I entered the room I saw a girl. The girl was beautiful.
- Ясный по ситуации, когда понятно, что/кто именно имеется в виду:
Open the door, please; we are waiting. The lesson is over.
- Имеющий индивидуализирующее (ограничительное) определение, то есть определение, выделяющее это лицо или предмет из ряда им подобных (из всех остальных предметов, носящих это же название):
- Определение, называющее признак, который в данной ситуации имеет только один этот предмет и никакой другой из ему подобных
Can you show me the way to the station?
Часто в качестве этого определения выступает придаточное определительное предложение, выделяющее этот предмет из класса однородных. По смыслу оно означает “тот”, ” тот который”, “тот самый” или уже известный:
That's the letter you have been expecting. This is the house that Jack built. The man who is crossing the street is my brother.
- Определение, выраженное прилагательным в превосходной степени сравнения.
He is the best pupil in our class.This is the shortest way to the river.
- Определение, выраженное порядковым числительным:
He missed the first lecture. He got off at the second stop.
- Индивидуализирующее определение может быть выражено и именем собственным, предшествуя существительному или следуя за ним:
the Bristol road,the Lake of Geneva,the student Smirnov
- Определения, выраженные словами:
central центральный; coming предстоящий; following следующий; last последний; left левый; main главный; next следующий; only единственный; previous предыдущий; right правильный, правый; same тот же самый; upper верхний, высший; very именно тот, тот самый; wrong не тот, неправильный;
и др. являются индивидуализирующими.
Copy the following sentences. The next stop is ours. You have made the same mistake.
- Определение, называющее признак, который в данной ситуации имеет только один этот предмет и никакой другой из ему подобных
- Единственный в своем роде или в определенной ситуации.
- Определенный артикль употребляется перед существительными, обозначающими предметы и понятия, единственные в своем роде, например:
the sun, the moon, the earth, the ground, the universe, the world, the atmosphere, the sky, the horizon, the equator
и т.д.
When we went out, the moon was shining.
Но существительноеGod
бог употребляется без артикля:Do you believe in God?
- Определенный артикль употребляется также перед существительными – названиями предметов, единственных в определенной ситуации.
It was a new house. The roof was red, the door was brown.
Единственными являются: в стране – the capital, the population; в городе – the main street, the main post-office; у человека – the head, the heart, the brain.
- Определенный артикль употребляется перед существительными, обозначающими предметы и понятия, единственные в своем роде, например:
- В обобщающем значении.
- Перед существительными в единственном числе для обозначения всего класса подобных лиц (предметов).
В обобщающем значении употребляются как артикль a (an) так и артикль the. Иногда они могут заменяться без ущерба для смысла, а иногда нет. Артикль the употребляется, когда мы, говоря об одном объекте, подразумеваем в абстрактном смысле весь класс в целом. Артикль a (an) употребляется, когда мы подразумеваем, что это свойство (качество, действие) нормально и типично для любого представитель этого класса.
The rose is a beautiful flower.
В этом же значении можно употребить и существительное во множественном числе, но без артикля:
Violets are lovely flowers.
Но имена существительные man человек, мужчина и woman женщина в обобщающем значении употребляются без артикля:
God created man and woman for each other.
- Перед существительными, обозначающими социальные группы или классы людей:
the aristocracy, the nobility, the public, the peasantry, the common people
- Перед прилагательными и причастиями, превратившимися в существительные, со значением множественного числа:
the poor, the rich, the strong, the old, the young, the blind, the wounded, the learned, the jobless
и т.д.
The wounded were taken to the hospital
.
- Перед существительными в единственном числе для обозначения всего класса подобных лиц (предметов).
Отсутствие артикля (нулевой артикль)
- Другие определители. Если перед существительным есть другие определители (местоимения, существительное в притяжательном падеже).
My room is large. I need some books.
- Множественное число. Существительное употребляется без артикля во множественном числе в тех случаях,
- когда в единственном числе перед ним стоял бы неопределенный артикль:
I saw a letter on the table. I saw letters on the table. I like to read English books
. - когда перед существительным стоит количественное числительное
Two men entered the room.I have three apples.
Даже если количественное числительное употребляется со значением порядкового числительного:
lesson ten; page twenty-five
- когда в единственном числе перед ним стоял бы неопределенный артикль:
- Неисчисляемые вещественные существительные. Существительные, обозначающие названия веществ, употребляются, как правило, без артикля:
water, milk, chalk, sugar , tea, snow, grass, wool, meat
и т.п. При этом нужно помнить следующие особенности:- Артикль не употребляется, если речь идет о веществе в общем смысле, даже при наличии описательного определения:
I like beer. He saw snow in the fields. I usually drink sweeter tea
. - Если речь идет о неопределенном количестве, о какой-то части вещества, то в утвердительных предложениях употребляется местоимение some несколько, сколько-нибудь, в вопросительных предложениях местоимение any со значением сколько-нибудь, а в отрицательных any со значением нисколько. Эти местоимения обычно не переводятся на русский язык.
Bring me some water. Have you bought any cheese? Is there any water in the bottle?
- Определенный артикль употребляется тогда, когда говорится об определенной, конкретной части называемого вещества, ясной из ситуации или контекста:
The beer is good. The water will boil soon.Bring the milk from the kitchen. The snow is dirty
.
- Артикль не употребляется, если речь идет о веществе в общем смысле, даже при наличии описательного определения:
- Неисчисляемые абстрактные существительные. Неисчисляемые абстрактные существительные (отвлеченные понятия), как правило, употребляются без артикля:
weather, music, power, knowledge, art, history, mathematics, light, love, life, time
и т.п.
I like music.I don't like physics. Then there was silence
.
Но:- С неопределенным артиклем могут употребляться некоторые абстрактные существительные, имеющие описательное определение, выражающее разновидность качества, состояния, чувства и т.д.
There was a long silence. He got a good education
. - Если абстрактное существительное имеет индивидуализирующее определение или уточняется ситуацией, то перед ним ставится определенный артикль:
I like the music of this ballet. Do you know the time of departure?
- Абстрактные существительные употребляются с местоимениями some, any, если речь идет о неопределенной степени качества, состояния, проявления чувства и т.д.
He did not show any fear
.
- С неопределенным артиклем могут употребляться некоторые абстрактные существительные, имеющие описательное определение, выражающее разновидность качества, состояния, чувства и т.д.
- Перед существительным в функции обращения (здесь существительное, служащее обращением, рассматривается как имя собственное и употребляется без артикля):
Good morning, captain! May I ask you a question, professor?
- Артикль часто опускается, для краткости, в газетных и журнальных заголовках, объявлениях, телеграммах, географических картах и т.п.:
Helicopter saves man. Arrival of Polish Trade Delegation
.
Употребление артиклей с именами собственными
- С именами и фамилиями людей, и кличками животных
- Употребляются без артикля (нулевой артикль)
- Если перед ними не стоит никакого определения:
Kate saw me to the door. I like Cindy
. - Если перед ними стоят прилагательные
young, old, little, poor, dear, lazy, honest
и др.:
little Jon
- Если перед ними стоит слово, обозначающее ранг, титул, воинское, научное или почетное звания, служащее общепринятой формой обращения (все пишутся с большой буквы); а также существительные, выражающие родственные отношения. Это правило не распространяется на слова, обозначающие профессии:
engineer, painter
и т. п.
Lord Byron; Doctor (Dr) Brown; Mrs. White; Sister Mary; Aunt Polly
- Названия членов семьи, родных и близких –
father, mother, sister, uncle, aunt, cousin
рассматриваются как имена собственные, если они употр. членами той же семьи в прямой речи. В этом случае они употр. без артикля и пишутся с большой буквы.
I'll ask Father about it. Don't tell Mother
.
- Если перед ними не стоит никакого определения:
- Употребляются с определенным артиклем
- Если фамилия стоит во множ. числе и обозначает семью в целом:
We will invite the Pavlovs.The Ivanovs have moved
. - С индивидуализирующим определением, которое обычно выражено придаточным определит. предложением, стоящим после фамилии или имени человека. В этом случае артикль можно перевести на русский язык местоимением тот, тот самый:
It is the Smith who phoned yesterday.
- Если перед ними стоит слово, обозначающее профессию:
the engineer Lavrov
- Если фамилия стоит во множ. числе и обозначает семью в целом:
- Употребляются с неопределенным артиклем
- Перед фамилией в единственном числе, чтобы показать, что это лицо является одним из членов именно этой семьи:
For after all was he not a Griffiths?
- При употреблении имени для обозначения качества, которое с этим именем ассоциируется:
My husband is quite an Othello
. - Перед именами и фамилиями в значении некий, некто, какой-то:
A Mr. Fox called you. A Smith asked for you
.
- Перед фамилией в единственном числе, чтобы показать, что это лицо является одним из членов именно этой семьи:
- Употребляются без артикля (нулевой артикль)
- С географическими названиями
Употребление артиклей с географическими названиями, названиями городских объектов и т.д. зависит от языковой традиции, часто не поддается объяснению, и полностью не исчерпывается приводим. ниже общими положениями.
- Определенный артикль
the
употребляется с названиями- четырех сторон света:
the North, the South, the East, the West
; Но если существительное обозначает направление, то оно употребляется без артикля:We wish to head west.
Мы хотим направиться на запад (в западном направлении). - полюсов: the North Pole, the South Pole, the Arctic
- регионов: the Far East, the north of England, the south of Spain
- океанов: the Atlantic Ocean, the Pacific Ocean
- морей: the North Sea, the Baltic Sea
- проливов: the Strait of Magellan Магелланов пролив, the Bosporus пролив Босфор
- каналов: the Panama Canal, the Suez Canal
- рек: the Mississippi, the Thames, the Neva
- озер: the Baikal, the Ontario
- групп островов: the British Isles, the Azores
- горных цепей: the Alps, the Rockies, the Andes
- пустынь: the Karakum, the Sahara
- четырех сторон света:
Следует обратить внимание на то, что на картах артикль the
обычно не включается в географическое название.
- Артикль не употребляется с названиями
- заливов: Hudson Bay; но в конструкциях с предлогом of употребляется the: the Gulf of Mexico
- полуостровов (если используется только имя собственное): Kamchatka; но с артиклем the в конструкциях: the Kola Peninsula
- озер, если перед ними стоит слово lake: Lake Michigan, Lake Ontario, (но без слова lake – the Ontario
- водопадов: Niagara Falls
- отдельных островов: Great Britain, Cuba, Sicily
- отдельных гор и горных вершин: Elbrus, Kilimanjaro
- континентов: Europe, Asia, North/South America; также, если перед ними определения типа: South Africa, South-East Asia
- стран (есть исключения): France, China, Russia, England, America, Great Britain
- провинций, штатов: Quebec; Texas, California
- городов и сел: Paris; Washington; Moscow; London; Oxford; Borodino
- Исключения
- названия некоторых стран и местностей: the Ukraine; the Argentine; the Congo; the Caucasus; the Crimea; the Hague и др
- Артикль the с официальными названиями стран, включающими такие слова, как republic, union, kingdom, states, emirates, а также с географическими названиями стран во множественном числе: the Russian Federation; the United Kingdom = the UK; the United States of America = the USA; the United States; the United Arab Emirates; the Netherlands; the Philippines
- с названиями континентов, стран, городов, если они имеют индивидуализирующее определение: the Moscow of the 17th century; the Europe of the Middle Ages
- С прочими именами собственными
- Артикль не употребляется с названиями (все слова с большой буквы)
- улиц и площадей: Broadway, Wall Street; Trafalgar Square, Red Square
- мостов и парков: Westminster Bridge, Hyde Park, Central Park
- аэропортов, морских портов, станций ж/д и метро: London Airport; Kennedy (Airport); London Port; Paddington Station
- учебных заведений (университеты, колледжи и т.п.): Columbia University, Cambridge
- журналов: Time Magazine, National Geograohic
- исключения (встреч. иногда): the Arbat Арбат, the Garden Ring Садовое кольцо (в Москве), the Via Manzoni улица Манзони (в Милане); the Gorki Park
- Определенный артикль the употребляется с названиями
- сооружений и отдельных уникальных зданий: the Great Wall of China, the Ostankino Television Tower, the Kremlin, the Tower, the White House, the Winter Palace, the Royal Palace;
У этого правила много исключений, особенно если название сооружения или здания содержит определение, выраженное именем собственным (имя человека или название населенного пункта): Westminster Abbey, Buckingham Palace, Hyde Park, London Zoo, Edinburgh Castle и т.д - театров, кинотеатров, концертных залов, оркестров, клубов: the Royal Opera House Королевский оперный театр, the Bolshoy Theatre
- картинных галерей, музеев, памятников: the National Gallery, the Tretyakov Gallery; the British Museum, the Hermitage, the Washington Monument, the Lincoln Memorial
- гостиниц, ресторанов: the Metropole, the Savoy, the Hilton, the “Astoria”
- кораблей, музыкальных групп: the Titanic, the “Queen Mary” корабль “Королева Мария”, the “Cutty Sark” клипер “Катти Сарк”; the Beatles
- большинства газет: the Guardian, the Times, the Washington Post
Не принято употреблять артикль с названиями газет там, где его нет в языке оригинала: Izvestia - государственных учреждений, организаций и политических партий: the Labour Party, the United Nations Organization, the Red Cross, the Greens, the Democratic Party
Традиционно артикль не используется со словом Parliament парламент (в Англии); NATO; может быть опущен перед словом (The) Congress (в США).
- сооружений и отдельных уникальных зданий: the Great Wall of China, the Ostankino Television Tower, the Kremlin, the Tower, the White House, the Winter Palace, the Royal Palace;