Posted on Leave a comment

Business words

LingvoLive

Thanks for your quick reply. – Спасибо за Ваш быстрый ответ.

Thank you for your letter. – Благодарю Вас за Ваше письмо.

We thank you for your letter of the 10th of February. – Благодарим Вас за Ваше письмо от 10-го февраля.

We thank you for your inquiry of the 10th of February. – Благодарим Вас за Ваш запрос от 10-го февраля.

Apologies for the delay. – Простите за задержку.

Sorry for the delay with the answer. – Простите за задержку с ответом.

Due to the fact that… – Благодаря тому, что…

In reply to your letter of the 25th of May… – В ответ на Ваше письмо от 25-го мая…

In answer to your letter of the 25th of May… – В ответ на Ваше письмо от 25-го мая…

Further to our letter of the 11th of January… – В дополнение к нашему письму от 11-го января…

In response to your fax… – В ответ на Ваш факс…

To all whom it may concern… – Всем, кого это может касаться…

In accordance with the terms of our agreement… – В соответствии с условиями нашего соглашения…

In conformity with your instruction we … – В соответствии с Вашими указаниями, мы…

We are writing to inform you… – В этом письме мы хотим сообщить Вам…

I regret to inform you… – К сожалению, должен сообщить Вам…

I have been informed that… – Мне сообщили, что…

We are forced to inform you… – Мы вынуждены сообщить Вам…

We confirm that… – Мы подтверждаем, что…

We acknowledge the receipt of… – Мы подтверждаем получение…

We have received your letter of… – Мы получили Ваше письмо от…

We have learnt with regret of / about… – Мы с сожалением узнали о…

We regret to hear of / about… – Мы с сожалением слышим о…

We are surprised to learn that… – Мы с удивлением узнали, что.

Regarding your letter of… – Относительно Вашего письма от…

We wish to draw your attention to the following:.. – Мы должны обратить Ваше внимание на следующее:..

We draw your attention to the fact… – Мы обращаем Ваше внимание на тот факт…

Kindly note that… – Заметьте, пожалуйста, что…

Will you please notice that… – Просим Вас заметить, что…

Please note (= take notice) that… – Просим заметить, что…

Please inform us about… – Просим сообщить нам о…

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.